ww亚洲ww亚在线观看,wwwxxxx日韩高清,真实14初次破初视频在线播放,五月丁香婷婷综合激情,日本熟妇丰满的大屁股,a级免费按摩黄片,黄色视频.wwww

伊索寓言故事

時(shí)間:2024-07-17 11:47:02 寓言故事 我要投稿

(優(yōu))伊索寓言故事

  在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,說到寓言故事,大家肯定都不陌生吧,小朋友們由于缺少生活經(jīng)歷不容易寫出哲理深刻的寓言。但寓言一定要有一定的道理、現(xiàn)實(shí)意義或教育性。還記得都學(xué)過哪些寓言故事嗎?以下是小編幫大家整理的伊索寓言故事,希望對(duì)大家有所幫助。

(優(yōu))伊索寓言故事

伊索寓言故事1

  一只蝙蝠跌落在地上,被黃鼠狼逮住了,當(dāng)它就要被吃掉時(shí),它請(qǐng)求黃鼠狼放過自己。黃鼠狼說它不能這么做,因?yàn)閺脑瓌t上講,蝙蝠是所有鳥類的天敵。“噢,但是。”蝙蝠說,“我根本不是鳥,我是鼠!薄澳敲茨闶鞘蟆!秉S鼠狼說,“我就接受你的`說法吧!比缓,黃鼠狼就放了蝙蝠。一段時(shí)間以后,蝙蝠同樣被另一只黃鼠狼逮住了,和之前一樣,蝙蝠請(qǐng)求黃鼠狼饒了它的命!安恍小!秉S鼠狼說,“我從來不會(huì)讓鼠類有任何機(jī)會(huì)走!薄暗也皇鞘。”蝙蝠說,“我是鳥!薄霸瓉砟闶区B啊。”黃鼠狼說道,接著也放走了蝙蝠。

  認(rèn)清形勢(shì),隨機(jī)應(yīng)變。

伊索寓言故事2

  一只狼在準(zhǔn)備襲擊羊圈里的羊的時(shí)候被牧羊犬狠狠地回?fù)袅艘环,被咬得遍體鱗傷。狼傷勢(shì)很嚴(yán)重,落荒而逃,找了一塊較為僻靜的地方躺了下來,舔自己的傷口。一個(gè)夜晚過去了,它仍然不能動(dòng)彈,痛苦地在地上呻吟。它腿上的傷口還沒有愈合,走起路來就有一種撕裂般的疼痛,不能外出覓食,它只好乖乖地躺在那里。又是一天過去了,狼沒有吃任何東西,也沒有喝一口水。“再這樣下去我想我不餓死,也要先渴死了!我的嗓子!我的嗓子冒煙啦!”狼呻吟著。這時(shí),一只小羊發(fā)現(xiàn)了這塊草地,正歡快地啃著小草。狼便請(qǐng)求小羊,說:“我很渴,你幫我到附近的小河里取一點(diǎn)水來吧,我會(huì)感激你救了我的'命的!”

  小羊嚇了一跳,想起了那天晚上羊圈里的動(dòng)亂,不禁有些害怕。狼繼續(xù)柔聲勸說:“我知道小羊是世界上最善良的動(dòng)物,只要你給我一點(diǎn)水解渴,我就不會(huì)要求你為我做更多的事,因?yàn)楹人笪揖湍茏约喝ふ沂澄锪!?/p>

  羊轉(zhuǎn)身就跑,并扔下一句話:“如果我給你水喝,那么我就會(huì)成為你的食物!

  寓言啟示:

  善良的人并不需要幫助所有的人;幫助那些惡人就是助紂為虐,禍害自己。

伊索寓言故事3

  寓言:傳說,從前有個(gè)人與一個(gè)森林之神薩堤羅斯交朋友。冬天到了,天氣變得十分寒冷,那人把手放到嘴邊不斷地呵起熱氣來。森林之神忙問這是什么原因,為什么要這樣做。那人回答說:“天寒手冷,呵熱氣手可變暖和些。”后來,他們同桌一起吃飯,桌上的飯菜熱氣騰騰,燙得很,那人夾起一點(diǎn)放到嘴邊吹。森林之神又問他這是為何。他說飯菜太燙,把它吹涼。森林之神對(duì)人說道:“喂,朋友!我只好同你絕交了,因?yàn)槟氵@嘴能一會(huì)兒出熱氣,一會(huì)兒又出冷氣!

  寓意:這故事是告誡人們不可與那些反復(fù)無常的人交朋友。

  管理點(diǎn)評(píng):這個(gè)寓言故事告誡人們不可與那些反復(fù)無常的人交朋友。作為管理者引申過來就是,在與采購、生產(chǎn)、銷售等與之合作的鏈條方合作要注意的是不要與那些出爾反爾,不信守承諾與合同的人與企業(yè)打交道。

  這樣做的目的是防止企業(yè)受騙上當(dāng),或者由于各種延誤而造成商業(yè)上的損失。發(fā)生欺騙性質(zhì)的事情大有人在,有些人在公眾場(chǎng)合信口開河,信誓旦旦,在臺(tái)下就裝聾作啞,好象前面說的.話或者做過的事沒有發(fā)生似的。有些人在飯桌,酒桌上夸下?冢嬉葍冬F(xiàn)承諾時(shí),又似乎忘了個(gè)干干凈凈。有些人白紙黑字地在合同上寫得清清楚楚,等要兌現(xiàn)時(shí)卻又;尰蛘咚o賴。

  引用網(wǎng)絡(luò)上流行的一句話是:你跟他講法律,他就跟你講道理;你跟他講道理,他就跟你耍無賴;你跟他耍無賴,他就跟你講法律。所以,管理者在他人與企業(yè)合作時(shí),要警惕這樣的事情發(fā)生。

  第二個(gè)引申過來的是,管理者在制定政策與制度時(shí),不要朝三暮四、朝秦暮楚。如果政策與規(guī)章制度改來改去,沒有一定時(shí)期的穩(wěn)定性與持續(xù)性,那么就會(huì)讓員工們難以接受與無所適從。那么也就會(huì)讓這政策與制度大打折扣或使之流于形式,或者是成為一紙空文。

  第三個(gè)引申過來的是,管理者要求員工們服務(wù)顧客時(shí),要始終保持熱情、積極、尊重的態(tài)度,始終保持微笑與正面的情緒展露給顧客。服務(wù)情緒不要一冷一熱,一熱一冷的讓顧客們感受到這種反復(fù)無常的情緒,而影響與企業(yè)打交道的或者是消費(fèi)時(shí)的心理與行為。

伊索寓言故事4

  淡淡的晨風(fēng)為清晨畫上輕靈的一筆。小袋鼠沙沙一蹦一跳地從窩里蹦了出來。"清晨真美好!"她心想,"干脆去云朵草原冒險(xiǎn)吧!記得那里有個(gè)黑樹林,后面就是天堂花園,月神曾說去了天堂花園,才能得到月光翅膀。

  穿越一片天堂草,一架云朵筑成的梯子彎彎曲曲地環(huán)繞在她的面前。沙沙后腿一蹬,跳躍著上了臺(tái)階。他歡快地想:我要是擁一對(duì)翅膀,飛上藍(lán)天那該有多好!一會(huì)兒,云朵草原到了。四周云霧繚繞,一棵棵綿軟的云朵草開出了雪白的云花。沙沙躺在草地上,幻想著長出翅膀的種種快樂。不一會(huì)兒,就睡著了。

  在夢(mèng)中,她隱隱約約看到,自己的身上掉下了一朵七色花。赤、橙、黃、綠、青、藍(lán)、紫,七種顏色的花瓣好似七顆光輝閃耀的鉆石,小小的花瓣輕輕地?cái)[動(dòng)著:"沙沙,我不是一朵普通的小花。我可是能實(shí)現(xiàn)你的愿望,可以給你帶來無盡的幸福。但是你如果把我贈(zèng)給別人,那你就不會(huì)得到月神即將賜給你的那雙月光翅膀。"說著,七色花飛到了它的手中。

  一陣沁涼的風(fēng)吹過,小袋鼠沙沙驚醒了。她心中一直回蕩著七色花說的那段話。"我會(huì)不會(huì)真的擁有一朵七色花呢?"沙沙下意識(shí)地往手里看看。手里彩光蕩漾,一朵七色花的外形隱隱約約。"七色花!"她驚叫起來,隨即是無比的歡喜:"我有了一朵七色花,真幸運(yùn)!"她高興得蹦蹦跳跳,在草地上打著轉(zhuǎn)。七彩的光芒給云朵涂上艷麗的`顏色。她興高采烈地往前蹦著。

  云朵林深處是一片黑樹林。里面雜草叢生,樹枝如魔鬼的爪子,樹葉是黑色的,葉邊閃著幽幽的藍(lán)光,使人膽戰(zhàn)心驚。沙沙卻拿著七色花,昂首闊步地走著。她一點(diǎn)也不怕,她相信七色花能幫助她照亮前程,七色花七彩的光芒回蕩在樹林里。沙沙即將走到黑樹林的終點(diǎn)時(shí),她的心更是快樂不已,那里是美好的天堂花園,月神會(huì)賜她一對(duì)月光翅膀。

  沙沙憧憬地往前走。一會(huì)兒,她聽到一陣哭聲傳來。那哭聲悲涼極了,似乎傾訴著無盡的痛苦。沙沙很納悶,這么深的樹林里怎么還會(huì)有人?好奇心驅(qū)使著她深吸了一口氣,壯了壯膽,向前面走去。

伊索寓言故事5

  有只鴿子飛行了很長時(shí)間,一直沒有找到水源,口渴得難受。飛呀飛,鴿子突然看見遠(yuǎn)處有一個(gè)大水瓶,看得出還有大半瓶水。

  “終于找到水了!我一定要暢暢快快地喝個(gè)夠!”鴿子歡喜得不得了,急不可待地朝那個(gè)大水瓶呼呼地猛飛過去。不料那個(gè)大水瓶原來是畫在畫板上的,并沒有什么真正的瓶子。

  鴿子這一撞不要緊,畫板上的瓶子依然故我,安然無恙,只是鴿子的'翅膀由于碰撞過急被折斷了,一下子摔倒在地上,半天緩不過勁來。

  一個(gè)人剛好從畫板下經(jīng)過,看到了鴿子,于是輕易地把它捉回了家。

  寓言啟示:

  做事要不急不躁,才能妥當(dāng)?shù)剞k好。急功近利,草率魯莽,十有八九會(huì)遭遇失敗。

  伊索寓言故事 篇有只饑餓的寒鴉站在一棵無花果樹上。他發(fā)現(xiàn)無花果又硬又青,便一直守在那里等候它們長大成熟。狐貍看見寒鴉老是站在那里,就去問明其中的原因,隨后說:“唉呀,朋友,你真糊涂,你只知一味等待是沒用的,那只能欺騙你自己,而決不能填飽你的肚子!

  這故事是說那些一味等待卻不知努力行動(dòng)的人。

伊索寓言故事6

  在山與山之間,有一個(gè)地勢(shì)平緩的山谷,山谷又寬又長,里面有一個(gè)村莊。因?yàn)樯焦壤锊輧乎r嫩,所以村子里的人都以放牧為生。每到仲夏,山谷里的草都長得特別好,牛羊等牲畜也長得特別肥。所以,村子里的人生活過得很好。

  一天,村子里的一位牧牛人來到山谷里放牧,他把牛群趕到了草地上,自己躺在一棵大樹下,欣賞著大自然的美妙景色,不知不覺就進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。到了晚上,趕牛群回家時(shí),他才發(fā)現(xiàn)丟了一頭小牛。他連忙回到牧場(chǎng)去尋找,可是天已經(jīng)黑了,沒有找到,牧牛人只好回家了。

  第二天一大早,牧牛人又來到牧場(chǎng)附近,尋找丟失的小牛。可是已經(jīng)過了一夜,哪里能找得到呢?牧牛人很焦急,緊接著又去附近的山上尋找,但是還是沒有找到。晚上,他很悲傷地回到家。

  鄰居們知道了這件事,都來給牧牛人出主意,有的說:“這頭小牛一定是叫人偷走了,你應(yīng)該去報(bào)告法官。”有的說:“不行,法官都是白吃飯的,根本不會(huì)理你,你應(yīng)該發(fā)動(dòng)全村的人幫你尋找。人多力量大,這才能查出偷牛的賊。”牧牛人被他們吵得頭都昏了,搞不清到底應(yīng)該怎么辦。后來,有一個(gè)人說:“現(xiàn)在的情況是求誰也不如求天神了,你應(yīng)該向天神宙斯祈禱,讓他來幫助你。”牧牛人覺得這個(gè)主意不錯(cuò)。就這樣,牧牛人一夜沒有睡覺,跪在家門口虔誠地向天神宙斯祈禱:“至高無上、法力無邊的天神啊,我的'主,要是您能夠幫助我找回丟失的小牛,我一定宰一只小山羊,作為祭品敬獻(xiàn)給您。仁慈的主!我真誠地請(qǐng)求您,幫幫我吧!”

  第二天,牧牛人又出發(fā)了。他想,假如天神宙斯真愿意幫他,那么一定能找到偷牛的賊,然后,把他狠狠地打一頓,送到法官那里審判。想著想著,不知不覺地來到了一片樹林,牧牛人悄悄地向林中張望,發(fā)現(xiàn)隱隱約約好像有一張牛皮掛在樹梢,顏色同他丟失的那頭小牛差不多。牧牛人睜大眼睛仔細(xì)一看,是他那頭小牛身亡的皮。小牛被人偷偷殺死了,他心里想,一定要為小牛報(bào)仇。于是,牧牛人大步走進(jìn)樹林,高聲叫道:“偷牛賊,我看你今天還往哪里跑,我要活剝了你的皮。”

  牧牛人沖進(jìn)了樹林里,這時(shí)他看到了嚇人的一幕,一頭雄獅正津津有味地咬著小牛的頭,地上一灘血。牧牛人嚇得立刻向天神宙斯祈禱:“至高無上的神啊,我現(xiàn)在只求你讓我逃出這竊牛賊的地盤,如果我能活下來,我一定會(huì)殺一頭大公牛敬獻(xiàn)給您的,幫幫我吧,嗷……”

伊索寓言故事7

  今天,我讀了一個(gè)伊索寓言故事.一小偷和他的母親。

  這個(gè)故事講的是:從前有個(gè)小男孩,他和他的母親生活在一個(gè)小鎮(zhèn)上。這個(gè)小男孩是母親唯一的孩子,所以母親非常溺愛他,什么事都順著他。有一次放學(xué),這個(gè)孩子就從他的書包里拿出了一塊書寫石板給母親看。母親好奇地問:“這塊板是哪來的?”“我……”小男孩緊張地說:“我趁同桌不注意拿來的!薄笆菃?你真聰明!”聽了這話,母親不但沒批評(píng)孩子,反倒連連夸他能干,還獎(jiǎng)勵(lì)了他一個(gè)銅板。過了幾天,這個(gè)孩子又偷回了一件大母親。母親見了更高興了,她眉開眼笑地對(duì)孩子說:“我的乖兒子,你真是越來越能干了!”說著,她又遞給孩子一個(gè)銅板。

  日子一天天過去了,這個(gè)孩子漸漸長大了。在母親的縱容下,這個(gè)孩子膽子越來越大。他成了一個(gè)小偷,經(jīng)常去偷一些貴重的'東西。

  有一天,這個(gè)小偷在偷東西時(shí),被當(dāng)場(chǎng)抓住了。經(jīng)過法官的審判,他被判處絞刑。行刑的日子到了,小偷被押到了刑場(chǎng),他的母親跟在后面放聲大哭。

  這時(shí),小偷向行刑官請(qǐng)求,要和他的母親說幾句悄悄話,行刑官答應(yīng)了。小偷快步走到母親旁邊,把嘴貼在母親耳邊,但令人想不到的是,小偷竟然張嘴就咬下了母親的耳朵。母親生氣地對(duì)小偷說:“我從小到大這樣養(yǎng)著你還不夠嗎?”“如果你當(dāng)時(shí)在我偷石板時(shí)就這樣罵我,我就不會(huì)落到這種地步了!”小偷悔恨地說。

  聽了兒子的話,母親一句話也說不出來,她癱倒在地上,悔恨極了。

  這個(gè)故事讓我們懂得:家庭教育很重要,對(duì)小孩要嚴(yán)格要求,絕不能縱容,小過不懲罰,必然導(dǎo)致大錯(cuò)特錯(cuò)。父母的話我們不能左耳進(jìn)右耳出!最終受害的必然是自己!

伊索寓言故事8

  在暑假里,我讀了一本叫《伊索寓言》的書,這里面有很多精彩的故事,其中我最喜歡看的是《蚯蚓和蟒蛇》。里面說的是,一個(gè)晴天的早晨,有一個(gè)蚯蚓在路邊散步,突然看見一個(gè)長長的身體,身上還有幾個(gè)斑點(diǎn),蚯蚓走近一看,原來是一條蟒蛇!疤煨薪,君子以自強(qiáng)不息”。相信這句話,大家都不陌生。《伊索寓言》的作者,便是這句話最好的實(shí)踐者之一。

  《伊索寓言》的作者伊索是一位傳說中的人物,他生活在公元前六世紀(jì)左右的小亞細(xì)亞。我驚訝于他的低賤身份,他曾是薩摩斯島雅德蒙家的奴隸,曾被轉(zhuǎn)賣多次,但卻因知識(shí)淵博,聰穎過人,最后獲得自由。自由后的伊索開始環(huán)游世界,為人們講述他的寓言故事,深受古希臘人民的.喜愛,F(xiàn)在他的寓言故事已傳播到世界的各個(gè)角落。我感慨于在當(dāng)時(shí)的奴隸當(dāng)中,伊索是如何做到了“眾人皆醉唯我獨(dú)醒”?如果是我,我會(huì)怎么做?

  蚯蚓被蟒蛇的身體吸引了,它就問蟒蛇:“你的身體怎么那么長?”蟒蛇說:“我的身體天生就那么長”,蚯蚓說:“不可能,我的身體怎么沒有那么長”,說完就走了。

  蚯蚓十分羨慕蟒蛇那長長的身體,回到家里就使勁的拉自己的身體,突然,叭的一聲蚯蚓的身體斷成了兩節(jié)。

  這個(gè)故事告訴我們,盲目的崇拜和羨慕別人,往往會(huì)失去自我,甚至造成非常嚴(yán)重的后果。我們?cè)趯W(xué)習(xí)中不要看別人加班加點(diǎn),你就跟著去學(xué),有可能學(xué)習(xí)沒學(xué)好,反而還傷害了身體。生活中,如果看到別人的東西比自己好,就想方設(shè)法得到它,那可能就會(huì)失去自我,傷害自己。

伊索寓言故事9

  很久以前,在一個(gè)嚴(yán)寒的冬天,北風(fēng)呼呼地刮著,大雪紛紛地下著。

  一天,有個(gè)趕集完的農(nóng)夫迎著寒風(fēng)往家里趕路,這時(shí),他看到在路邊有一團(tuán)黑呼呼的東西。

  走過去一看,原來是條凍僵的'蛇,他撒腿想要跑,可是回頭一看,那條蛇還是躺在那里一動(dòng)不動(dòng),莫非死了嗎?

  他大著膽子走到跟前一瞧,原來呀,這是一條凍僵的蛇,它的呼吸很微弱,眼看就要死了。

  一條快要死了的蛇是不會(huì)咬人的,農(nóng)夫這下放心了。

  于是,他把蛇撿起來,準(zhǔn)備扔到院子外面去。

  突然,那條蛇用微弱的聲音說:“別把我扔出去,救救我,救救我!

  農(nóng)夫把蛇捏在手里對(duì)它說:“救你?把你救活了不是又要去咬人嗎?”

  蛇有氣無力地說:“我連大聲說話的力氣都沒有了,還會(huì)咬人嗎?”

  農(nóng)夫一想也是,他看著蛇奄奄一息的樣子,很不忍心,就解開衣扣,把它放進(jìn)懷里,帶回了家。

  農(nóng)夫家里有個(gè)暖烘烘的火爐,他就把蛇輕輕地放在火爐邊,漸漸地暖和著它。

  一會(huì)兒功夫,蛇就醒了過來,蛇動(dòng)了一下,抬起頭來看看四周。

  突然蛇張開大嘴,吐著瘦長的舌頭,沖農(nóng)夫的大腿上狠狠地咬了一口。

  農(nóng)夫氣壞了,指著它喊:“你這條忘恩負(fù)義的毒蛇,我好心救了你,你怎么能恩將仇報(bào)呢?”

  蛇大笑了起來,得意地說:“哈哈,我是蛇,我犯不著由于這個(gè)就轉(zhuǎn)變我的本性!

  聽了這話,農(nóng)夫終于明白了,臨死之前,農(nóng)夫特別懊悔救了一條毒蛇,卻還了自己的性命。

  這則故事出自《伊索寓言》。這個(gè)故事是告知我們要分清善惡,對(duì)那些本性難以的人,我們不能存有憐憫心,否則反而會(huì)害了自己。

伊索寓言故事10

  豬寶寶的家,在最最偏僻的深林里,因此,它沒什么朋友。

  一天。它說:“我一個(gè)人多孤單呀!我得出門去,交些好朋友才行!”

  于是它走家門,來到深林外。

  它走啊走,來到了大樹下,它看見貓頭鷹蹲在大樹下,閉著眼睛。

  它大聲喊:“貓頭鷹,你能和我做朋友嗎?”

  貓頭鷹被吵醒了,它說:“對(duì)不起,我們貓頭鷹是夜行動(dòng)物,只有在夜間才最活躍,不能和你做朋友的。”

  豬寶寶只好走了。

  走啊走,它又來到小池塘邊,它望望水里的小魚兒,對(duì)它說:“小魚小魚,你能和我做朋友嗎?”

  小魚擺擺尾巴,說:“對(duì)不起,我們小魚只能在水里游,不能到岸上來,我們會(huì)淹死的,不能和你做朋友了!

  豬寶寶很失落,它走啊走,繼續(xù)走,可總也找不到朋友,它急的大哭起來。

  路過的一只小熊熊看見了,它走過來問:“小豬,你哭什么呀?需要我?guī)椭銌??/p>

  豬寶寶拼命搖頭,兩只大耳朵甩呀甩。

  小熊熊說:“別哭啦!給,我新買的玩具,我都沒玩過呢!” 豬寶寶一看,是一輛玩具坦克,還帶遙控的呢!

  豬寶寶不哭了,和小熊熊一起玩起了玩具,整整玩了一天呢! 而且它們還約好了,明天還要一起玩兒哦! 伊索寓言故事 篇30

  一天,小狐貍拎著袋子走在路上,碰見了小豬。

  小狐貍突然想起了什么似的,對(duì)小豬說:“小豬啊,能不能請(qǐng)你幫我個(gè)忙!幫我拿一下袋子?我家里的煤氣好像沒關(guān)!”

  小豬見小狐貍這樣著急,立刻說:“好的好的!我?guī)湍憧粗,你去吧!?/p>

  小狐貍聽了,就跑回家去了。

  過了一會(huì)兒,小狐貍又回來了,它說:“我看了,煤氣關(guān)了,你看我這個(gè)記性,真是的!”

  它把自己的`袋子拿過來,說:“小豬謝謝你給我看袋子,為了感謝你,我請(qǐng)你吃烤雞!”

  說著,它打開了袋子,可看著袋子,它卻十分驚訝,它說:“怎么回事?我的烤雞怎么不見了!?”

  它抬頭看著小豬,說:“小豬,你竟然趁著我不在,把我的雞偷吃完了!”

  小豬委屈的說:“我……我沒有。∥腋揪蜎]有打開袋子!” 小狐貍說:“哼!什么也不用說了,我的袋子里有十只雞,你快賠給我!”

  面對(duì)咄咄逼人的小狐貍,小豬只好賠給了它十只雞,小狐貍悄悄的笑了。

伊索寓言故事11

  口渴的`烏鴉

  烏鴉口渴得要命,飛到一只大水罐旁,水罐里沒有許多水,他想盡了方法,仍喝不到。于是,他就使出全身力氣去推,想把罐推倒,倒出水來,而大水罐卻推也推不動(dòng)。這時(shí),烏鴉想起了他曾經(jīng)運(yùn)用的方法,用口叼著石子投到水罐里,隨著石子的增多,罐里的水也就漸漸地上升了。最終,烏鴉興奮地喝到了水,解了口渴。

  這故事說明,才智往往賽過力氣。

伊索寓言故事12

  伊索是所有兒童心中一個(gè)演故事的角色。他所寫的《伊索寓言》妙語連珠、生動(dòng)有趣、機(jī)智幽默,故事簡單但道理深刻,極富諧趣。因此深得全世界小朋友大朋友的喜愛。許多故事可以說是家喻戶曉:龜兔賽跑、狼來了、狐貍吃不到葡萄說葡萄酸等等。

  我也喜愛這本寓言故事書,她里面每一個(gè)故事都生動(dòng)有趣,深深地吸引著我。他將動(dòng)物以擬人化的手法,將簡單的故事富含人生的哲理,源于生活卻高于生活。一旦空閑下來,我都會(huì)再去翻下這本書,雖然我已經(jīng)看了好幾遍。

  《伊索寓言》中我最喜歡的故事是:《細(xì)心的小狐貍》,這個(gè)故事講的是,一只年老的獅子因?yàn)檎也坏绞澄锖,假裝生病,騙來很多的小動(dòng)物來看望它,然后他乘機(jī)張開他那血盆大口,把那些小動(dòng)物們都吃掉。但是,只有一只小狐貍站在門口卻沒有走進(jìn)這只獅子的家里。這只年邁的獅子問狐貍:“你為什么不進(jìn)來探病?”狐貍不假思索地說:“因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)只有小動(dòng)物們進(jìn)去的腳印,卻沒有出來的腳印。我懷疑來探病的小動(dòng)物們都被你騙來吃掉了。“獅子被問得啞口無言。小狐貍把自己的發(fā)現(xiàn)告訴森林里其他的`小動(dòng)物們,從此,再也沒有小動(dòng)物去探病而被吃掉了。

  現(xiàn)在通信很發(fā)達(dá),我們很多小朋友都有了智能手機(jī)。但我們會(huì)經(jīng)常收到不認(rèn)識(shí)的網(wǎng)站發(fā)來的網(wǎng)址,給出很多誘惑我們的禮品。很多小朋友都沒有警惕,就隨手點(diǎn)進(jìn)去,其實(shí)那就是騙子發(fā)來的,盜取我們或我們爸爸媽媽的個(gè)人信息的黑網(wǎng)址。他們就像《細(xì)心的小狐貍》中的那個(gè)壞蛋老獅子。

  這個(gè)寓言故事告訴我們:對(duì)待事物要善于細(xì)心觀察,識(shí)別真相。特別是我們小朋友現(xiàn)在自我保護(hù)能力很差,獨(dú)自一人的時(shí)候,一定要懂得保護(hù)自己,不能被壞人的誘惑給騙到。

伊索寓言故事13

  威武的太陽神阿波羅一到天黑就回家去了。夜幕降臨,大地一片寂靜。夏天的傍晚,被暴曬一天的樹木無精打采地低著頭,悶熱的空氣引得蟬兒放聲亂叫,河里的青蛙也不時(shí)地湊上兩聲,蟬聲和蛙聲混雜在一起,攪亂了夏夜的寧靜。

  草叢中,一條毒蛇從洞里爬出來,并不是它喜歡夜生活,只是煩躁的夏天使它渾身不適,所以出來乘涼。夏夜的景色真美,天空中繁星點(diǎn)點(diǎn),小星星頑皮地眨著眼睛,輕風(fēng)吹動(dòng)著草木左右搖擺,發(fā)出一陣輕微的響聲。蛇扭擺著身體不緊不慢地向前爬行,肚子有點(diǎn)餓了,還想找點(diǎn)吃的`東西。它穿過一片綠油油的草地來到一個(gè)池塘邊,舒舒服服地洗了個(gè)涼水澡才爬上岸來,它爬到一棵樹下準(zhǔn)備休息休息。沒多久,一只黃蜂嗡嗡地吹著大喇叭飛過來,“這一定是只趕夜路的黃蜂,要不然它不會(huì)出來乘涼的!鄙呦。蛇對(duì)黃蜂沒有什么好印象,它們除了偷吃別人的蜂蜜還蜇人外,只會(huì)嗡嗡地吵個(gè)沒完。有一次,蛇還狠狠地教訓(xùn)了它們一頓,把它們吃掉不少。再說這只黃蜂,由于天黑,也沒看清,糊里糊涂地落在了蛇的頭上。開始的時(shí)候它并未覺察,還以為是在草葉上,慢慢地它覺得自己在移動(dòng),低頭一看才知道原來是站在蛇的頭上。黃蜂心中暗想,平時(shí)都是蛇欺負(fù)它,這回它可要狠狠地報(bào)復(fù)報(bào)復(fù)蛇。于是它對(duì)蛇展開了進(jìn)攻,不斷地蜇它,折磨它。這下蛇可慘透了,痛得它爬也不是,跑也不是,由于黃蜂身體很小,蛇奈何不了它,它只好把頭往樹上撞,即使這樣,也沒有把該死的黃蜂趕跑,只得任憑黃蜂宰割。蛇扭動(dòng)著身子掙扎著,它奮力爬到路邊。這時(shí),正好遠(yuǎn)方有一輛車子飛奔而來,蛇突然冒出了一個(gè)和黃蜂同歸于盡的念頭。于是蛇把頭放在大路中央,車輪駛過,黃蜂和蛇都死了。

伊索寓言故事14

  披著獅子皮的驢子

  有頭驢子披著獅子皮四處游蕩,嚇唬那些弱小無知的動(dòng)物。他看見了狐貍,也想去嚇唬嚇唬他。狐貍正巧以前就聽到過他的叫聲,便對(duì)驢子說:“如果我聽不出你的`叫聲,我也會(huì)害怕了。”

  這是說,有些人看起來神氣十足,一表人材,然而一開口就原形畢露了。

伊索寓言故事15

  真是太不可思議了!《伊索寓言》這本小故事組成的集子,其漢譯本的出現(xiàn)竟可追至明朝天啟年間(公元1621—1627年)。

  伊索是古希臘人,生活在約公元前6世紀(jì),傳說曾為奴隸,后獲得自由,因善用寓言諷刺權(quán)貴,終遭殺害。其所編寫寓言經(jīng)后人加工,結(jié)集成《伊索寓言》廣為流傳!独呛托⊙颉、《農(nóng)夫和蛇》、《狐貍與烏鴉》等膾炙人口的故事均出于此!兑痢反嬗懈鞣N文字譯本,對(duì)歐洲寓言創(chuàng)作影響頗深。

  明末清初是中國歷史上第二個(gè)翻譯高峰期,主要由耶穌會(huì)傳教士翻譯大量西方作品!兑痢返谝粋(gè)中譯本《況義》即現(xiàn)于此時(shí)(1625年),由法國傳教士金尼閣口述,我國張賡筆錄,收作品38篇,大部分為伊索寓言,據(jù)稱只有抄本存于巴黎國家圖書館。噫!只可遙想,不得親見,甚憾。

  《伊》第二個(gè)中譯本《意拾蒙引》(一譯《意拾喻言》)出現(xiàn)在1840年,系英國人羅伯特·湯姆翻譯,署名“蒙昧先生著,門人懶惰生編譯”,由當(dāng)時(shí)的出版機(jī)構(gòu)廣學(xué)會(huì)出版,收寓言82篇。這個(gè)版本大抵是有違礙之處,讓清政府的.高官不大得勁,于是遭到查禁,因此存本無幾。不過一些學(xué)者對(duì)此頗為懷疑,真實(shí)情況如何尚未有定論。只是存本稀罕倒是真的,全世界現(xiàn)有四本,英國、日本和香港各存一本,第四本于上世紀(jì)九十年代在國內(nèi)發(fā)現(xiàn)。天可憐見,小子在網(wǎng)上找到一幅此書的圖片(見圖),得以過過眼癮;又多虧圖書館的檢索系統(tǒng),見到此本中若干文章,用文言文寫成,只是看著希臘的狐貍烏鴉口吐“之乎者也”,感覺有點(diǎn)怪。

  1888年,其第三個(gè)譯本《海國妙喻》由天津時(shí)報(bào)館印行,署名“張赤山譯”,收寓言70篇。這個(gè)譯本是中國近代翻譯史上較有名氣的一本書,只是有學(xué)者認(rèn)為書中所錄故事,出處較為復(fù)雜,并非全為伊索寓言。此后,國內(nèi)又多次有人翻譯《伊》,如林紓、汪原放等人均涉足其間。

  《伊》在現(xiàn)、當(dāng)代最出名的譯本,自然要屬周作人譯和羅念生譯兩種。小子不才,沒見過世面,看到一本1955年初版印刷的周譯《伊索寓言》,激動(dòng)得不行。此本由人民文學(xué)出版社出版,封面已黯淡不清,大約黃綠色,上畫《獅子和驢》的繪圖,署譯者名“周啟明”(即周作人),豎排繁體印刷。書中收寓言358篇,系根據(jù)法國EmileChambry編訂“伊索寓言”(1927年巴黎出版)的希臘原文譯出。前言稱對(duì)文章“不加選擇,文句亦無增減”。此本寓言數(shù)最多,翻譯簡潔明快,只是老先生愛用生澀字眼,讀起來有些拗口,難免有人大叫:行不得也,哥哥!

  羅本系由羅念生、陳洪文等人合譯,1981年由人民文學(xué)出版社出版。此本收作品330篇,語義簡明、流暢,是廣為所知的譯本。只是其因“無意義”和“低級(jí)趣味”等原因刪去16則故事,感覺有點(diǎn)別扭,不過亦無大礙,廣東人謂之“麻麻的”———馬馬虎虎啦!

  《伊索寓言》在國內(nèi)至少有數(shù)十版本,翻譯精度、廣度參差不齊,以致有些泛濫成災(zāi),雖不無可信之處,亦不能全然放心。各本因翻譯來源不同,總有所出入,即使周本收錄最廣,也不能稱“全本”。蓋因伊索本人就是隱隱約約的形象,后人又不免混淆這些作品的來源,到底不能一窺全豹。

  推薦譯本《伊索寓言》,人民文學(xué)出版社,1955年出版,譯者周啟明《伊索寓言》,人民文學(xué)出版社,1981年出版,譯者羅念生等。

【伊索寓言故事】相關(guān)文章:

(精選)伊索寓言故事07-04

伊索寓言故事06-12

伊索寓言故事06-14

[經(jīng)典]伊索寓言故事06-14

(經(jīng)典)伊索寓言故事07-03

伊索寓言故事(精選28則)01-11

伊索寓言故事【精】11-13

【熱】伊索寓言故事11-14

伊索寓言故事【推薦】11-13

伊索寓言故事【熱門】11-13